Suche
Deutsch
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Andere
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Andere
Titel
Abschrift
Nächste Seite
 

Sharing Master's Amazing Poems and Praying that All People Are Touched and Turn Away from War Forever

Details
Herunterladen Docx
Mehr erfahren
An das Supreme Master Television Team! Dies sind Gedichte der Meisterin, die sie schrieb, als sie noch in Âu Lạc (Vietnam) war, und zu dieser Zeit herrschte im Land noch Krieg. Ich hoffe, das Supreme Master Television- Team wird diese Gedichte in viele Sprachen übersetzen und ausstrahlen, um dazu beizutragen, die Russen aufzuwecken und den Krieg in der Ukraine (Ureign) früher zu beenden. Vielen Dank.

Bitte, tu es nicht!

„Bitte, geh nicht! Du lässt eine alte Mutter und unschuldige Geschwister zurück. Es gibt unter uns Menschen keinen wirklichen Hass. Auf Schlachtfeldern gibt es nur Kanonen, Schwerter und Feindseligkeit. Während hier ein warmes Heim deine Gesellschaft willkommen heißt. Bitte, geh nicht! Es bringt anderen Leid. Es gibt keine wirkliche Feindschaft, nur Machthunger. Unzählige Leichen liegen verschrumpelt herum, um ein Reich zu vergrößern, während hier nur Liebe, Frieden und Sicherheit blühen. Bitte, geh nicht! Du lässt einen gütigen Vater und brave Kinder im Stich. Es gibt keine wirkliche Feindschaft, nur Täuschung. Eine ganze Nation wird zerstört, damit ein paar sich hämisch freuen, während hier sorglose Drachen friedlich am Himmel segeln. Bitte, geh nicht weiter auf dem Pfad der rachsüchtigen Geister und kreischenden Dämonen! Das Leben eines Soldaten vernichtet in einem fremden Land – eine Seele verloren im staubigen Wind dunkler Reiche!

Oh, Liebling, bitte halte deine Schritte an. Halte diese Hände deiner liebenden Frau. Bitte fühle mit deiner Familie, deinem Land und der Welt. Warum bringst du es über dich, Tod und Elend zu säen? Halte deine Hand auf, bitte schwinge nicht das Schwert und sprich keine blutigen Schwüre. Schau dir deine „ewigen Feinde“ noch einmal an. Sind sie nicht auch Teil der Menschheit?! Setz dich zu mir, damit dein Geist zur Ruhe kommt. Lausche den verirrten Geistern auf kalten Bergen und einsamen Hügeln, die Tausende von Leben herumwandern. Im heulenden Wind und Regen ihre herzzerreißenden Schreie. Sie beklagen karmische Schulden in einem Krieg vergangener Zeiten! Entweder wir sterben oder andere gehen zugrunde. Eine lebendige Zukunft, plötzlich ausgelöscht in der Blüte des Lebens. All die Zuneigung, Familien und Freunde verschwinden mit einem boshaften Herzen im bitteren Gestank der Blutlache!

Ein menschliches Dasein voller Leben, jugendliche Träume mit himmelhohen Zielen, fortgewaschen mit einem Strom heißen Blutes in einem kurzen Augenblick. Eisiger Wind weht gelben Staub auf das Schlachtfeld. Bitte, bleibe bei mir, gemeinsam können wir das Leben ehren. Unsere Nachbarn, Verwandten und Eltern werden in der Nähe sein. Es gibt zarten Reis und saftige Kartoffeln, romantische Flüsse und verträumte Meere. Ein langer Damm ist geschmückt mit Blumenfeldern für dich und mich! Viele Helden und Heldinnen aus Gegenwart und Vergangenheit bewahrten unzählige Wesen vor Blutvergießen. Sie haben Frieden und Wohlstand geschaffen, indem sie Schwerter ersetzten durch wunderbare Wahrheiten, seit ewigen Zeiten. Wenn wir Leben nehmen, müssen wir mit unserem eigenen dafür bezahlen. Wie kann es uns freuen, Tod und Trennung zu verursachen Nur grenzenloses, dauerhaftes Mitgefühl macht uns groß unter allen Geschöpfen …”

An den Herrn Genossen!

„Ich bin noch so jung, Ich sehne mich danach, in Unschuld zu leben, und will die dröhnenden Kanonen und die schrillen Explosionen nicht hören! Vor allem an Neujahr trage ich gerne bunte Kleider, erhalte einen roten Umschlag mit Glücksgeld und noch mehr Leckereien! ... Und die ganze Nacht lang spiele ich dann mit Freunden aus der Nachbarschaft, ohne dass ich wegen der Sperrstunde früher schlafen muss!

Ich sehne mich danach, eine friedliche Kindheit zu erleben und zu spielen. Ich will kein Blutvergießen, in den Ohren hämmernde Gewehre, Bombenangriffe, die mich die ganze Nacht vor Angst erzittern lassen! Wenn Sie Kinder haben, fragen Sie eines von ihnen, ob es den Krieg mag? ‚Nicht mal im Traum!’

Zentral Âu Lạc – 1962” Bích Liên aus Âu Lạc (Vietnam)

Mitfühlende Bích Liên, Danke, dass du die fantastischen Gedichte der Meisterin mit uns teilst. Die Kulisse des Krieges in ihrem Land zu jener Zeit ist in ihren Versen so erschütternd zu hören. Ihre Unschuld und weise Sichtweise sind zutiefst bewegend. Diese Kompositionen zeigen die Vergeblichkeit und Sinnlosigkeit des Krieges, und wir beten, dass die Herzen aller, die sie hören, berührt werden und sich für immer vom Krieg abwenden. Mögen du und das sanfte Volk der Aulacesen (Vietnamesen) von göttlicher Liebe erfüllt sein Das Supreme Master TV-Team
Weiterleiten
Weiterleiten an
Einbetten
Starten bei
Herunterladen
Mobil
Mobil
iPhone
Android
In mobilem Browser ansehen
GO
GO
Prompt
OK
App
Scannen Sie den QR-Code
oder wählen Sie das entsprechende System zum Herunterladen.
iPhone
Android