Keresés
Magyar
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Mások
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Mások
Cím
Átirat
Ezután következik
 

Légy komoly és minden eszközzel védd magad

Részletek
Letöltés Docx
Tovább olvasom

Már rendelkeztek a fő dolgokkal. A fő becses lényeg már bennetek van. Megkaptátok. Megkaptátok a beavatást, megkaptátok már a Mennyel való kapcsolatot. Minden más másodlagos.

 

Jó. Apácák lettetek. Nem kell hordani ezeket a ruhákat. Nem vagyok már hozzászokva. (Ejha!) Mi! Fáradt vagyok, tehát viselek valamit, hogy egy kicsit felébredjek tőle. Az segít, tudjátok? Segít. Rendben. Tetszik nektek az ilyen ruha? Igen, Mester! (Nagyon.) Nem gond! Hány embernek tetszik? (Mindenkinek.) Ó, nem, nem, nem, tényleg. (Igen, tetszik nekünk, Mester!) Nekem nem tetszett. Csak azért hordom ma, mert ma ezt kell hordanom. Ezt kell tennem, ennyi az egész. Ez a titok - ők választották ki nekem a ruhát. Ha van jobb, talán azt választották volna nekem. Úgy értem, az Öltözködés Istennője. Így gyorsabb nekem. Nem kell ott tartózkodnom és „Ecc, pecc, kimehetsz, holnapután bejöhetsz! Piff, paff, puff, ez a tied.” Így szóltam, „Kérlek, segíts nekem. Túl sok ruha van itt, válassz egyet.” És így szóltak, „Ezt.” „Oké, oké. Nagyon köszönöm. Jó, jó. Jó, nagyon jó, nagyon jó!” Rendben. Ez még élő adás újra, igaz? (Igen.) (Igen.) Oké. Tehát légy óvatos, mit mondasz, rendben? Mindenki hallja. Az egész világ figyel. Azt gondoltam, megmenekültem a Supreme Master Television-től, és most itt ülök élő adásban, újra! Legalább ez azt jelenti, hogy élek.

 

Tegnap, az egyik nővéretek azt mondta, ha Afrikába mész Európából, akkor nem kell a kutyádat beoltatnod. Ő itt van még? Igen, igen, igen. Azt mondta, igaz? Ne higgyétek el. Ez nem így van. (Au!) Ez nem igaz! Ez olyan, hogy magaddal viheted a kutyádat, és most mehetsz. Nem, ez nem így van! Kérvényezned kell és várnod az engedélyre, és ó! Ó! Ah… (Ó!) Tehát, nem csoda. Így Dél-Afrikát félretesszük. Nehogy csak odafuss a kutyáddal és engem okolj. Úgy értem, mindenki másféle információt ad neked. Az nem mindig helyes. Ezért mondtam neki, hogy ellenőrizze az interneten, és íme ez van. Ez nem így van. Ez bonyolult. Nem így van. Nem olyan könnyű. Tehát felejtsük el most Dél-Afrikát. Ne gondoljatok rá. Az ok, amiért Európa körül élek, mivel az könnyebb. Nem kell keresztülmenned ellenőrző pontokon többé. És magaddal viheted a kutyáidat bárhova, amíg vezetsz. És Európa nem olyan nagy. Körbe autózni, és a kutyáimmal. Minden jobb így.

 

Ezt már befejeztük, igaz? Van másik történetünk a móka kedvéért. Tetszik? (Igen, Mester.) Igen vagy nem? Nem hallok semmit. (Igen!) Igen? (Igen!) Viccelek. Hallottam. Nem vagyok süket! Elég! Hogyan ne hallanálak titeket? Még akkor is, ha nem beszéltek, nagyon hangos emberek vagytok. Éjjel-nappal hallak titeket, 24/7. Nem csak 7-11, hanem 24/7-en át. Ellenőrzöm, milyen nagy, mielőtt elkezdjük. Jó, amikor csak egy rövid történeted vagy egy rövid fejezeted van, és azután mész a következőre. Talán ez olyan rövid, talán. Volt két fejezet egymás mellett. Az egyik a karma állapotainak megismeréséről szól. A következő pedig a következmény ismeretéről. Tehát beszéljek először a karmáról vagy a következményről? (A karmáról.) A karmáról. Egyenként, hm? Igen. És ha mennünk kell, akkor felolvassuk a többit, talán újabb 10 év múlva vagy valamivel később. Valóban szerettek hallani buddhista szútrákat? (Igen, Mester.) Még sok van nekem. Ez csak a Földraktár Bodhiszattva Szútra. (Hűha.) És ez ilyen sok. Van Orvosságos Buddha, Amitabha Buddha, Shakyamuni Buddha, sok van. Neki sok, sok, sok van, mivel Ő itt élt azelőtt. Huszon egynéhány évig, nem, harminc, több, nem, nem, ötven valahány évig. És senki nem akadályozta Őt, amíg Ő beszélt. Egyik országból a másikba ment, szabadon, mint egy madár, és azt mondott, amit csak akart. Semmilyen király soha nem jött, és nem okozott Neki gondot. Semelyik polgármester se jött, és nem fenyegette meg, hogy kirúgja Őt vagy a tanítványait. Már rendelkeztek a fő dolgokkal. A fő becses lényeg már bennetek van. Megkaptátok. Megkaptátok a beavatást, megkaptátok már a Mennyel való kapcsolatot. Minden más másodlagos.

 

Elmélkedés a lények karmikus állapotain. Mivel rám néztek, így elfoglalt vagyok a rátok nézéssel. Elfelejtek mindent. Igen, egész nap semmi másra nem gondolok, csak a munkára, semmi másra, csak a munkára. Aztán elfelejtettem a kutyámat mögöttem. Ő a nyomomban jár mögöttem. Jönni akar. A közelben kell elhelyeznünk őt. Mert ha ott van egyedül, nem fogom tudni, mi történik vele. Nem törődök vele, ha a ház eltűnik, de a kutyám nem tűnhet el. A közelbe tesszük. Biztonságosabb. Nem úgy, hogy a kunyhómban kell lennie és vigyázni a kunyhóra. Nem. Ide kell jönnie bármikor, ha itt vagyok – a közelben, a ház alsó szintjén. Jobb. Közelebb van hozzánk, nem? Bármi történik, tudjuk. Védem a kutyámat. A másik három kutya mindig ott tartózkodik, de a nagy kutya csak akkor jön, mikor itt vagyok. Csak tegnap, olyan… Nem emlékszem, mi történt. Esett vagy valami? Akkor hátrahagytam őt, de később a segítő őt is idehozta. Ez mindig így megy. Tehát túl sok a gond a kutyának, akkor rendben van. Csak némi időbe telik másik helyet keresni. Európa kicsi, de nem olyan kicsi. Vannak nagy telkek valahol. Csak szép helyet kell találnunk.

 

Rendben. „Elmélkedés a lények karmikus állapotairól.” „Akkoriban, Buddha anyja, egy Maja nevezetű hölgy…” Nem az aljas maja, maja, maja, hanem a neve, az ő neve Maja. Mit jelent Maja hindu nyelven? M-A-J-A. (J-A)) Igen. Semmi? Nincs jelentése, semmi? (Pénzt jelent.) (Vagyont, pénzt.) Gazdagságot és pénzt. Ó, jó, jó! Nem csoda, hogy királynő volt. Ki lehet vagyonosabb? Kinek lehet több pénze, igaz? Hűha, talán mindannyian megváltoztatjuk a nevünket. Igen, nézd az összes nagy embert. Olyan nevük van, ami hasonló a pénzhez. Ti, fiúk mind Bill-re változtattok, Bill. Ha nem vagy benne biztos, csak azt mondod, „Bill, Bill, Bill.” Az első név Bill, a középső név Bill, az utolsó családi név Bill. Ez oly biztos, oly biztos, oly biztos. Igen, ez mókás. Rendben, oké, elég ebből. Különben azt gondolják, hogy őket próbáljuk utánozni, és versengünk velük, vagy ilyesmi.

 

„Akkoriban, Buddha anyja Lady Maja, Maja királynő, összetette tenyerét tisztelettel és azt kérdezte Földraktár Bodhiszattvától, ’Nagyszerű Bölcs, tudnál nekünk szólni Jambudvipa lényeinek különféle megteremtett karmájáról és ami büntetést hoz létre, amin keresztülmennek?”’ Ez azt jelenti, hogy ezen világból, a Földről. Ez ezen bolygó egyik neve. Szaha névvel is illetik vagy Szamszara. És mi Földnek vagy Kék Bolygónak nevezzük. Ez ugyanaz. Eme kettőre emlékeznetek kell, most mind a Mennyben vannak. A Második Mennyben, a tudatosság Második Szintjén, amely határos a Harmadik Szinttel. Majdnem a Harmadik Szinten, így azt is mondhatod, hogy az a Harmadik Szint. „Tehát így válaszolt Földraktár Bodhiszattva, ’Milliónyi világ és föld létezik, ahol lehetnek vagy nem lehetnek nők, lehetnek vagy nem lehetnek poklok, rendelkezhetnek vagy nem Buddhadharmával,”’ ami a Megvilágosodottak Igazság tanítását jelenti. És így tovább s így tovább. ’”Rendelkezhetnek, vagy nem (belső Mennyei) Hangot Hallókkal…’” Tudjátok, a Quan Yin. A hallgató vagy elmélkedés az ugyanaz. (Belső Mennyei) Hangon Elmélkedő, vagy Hangot Halló, vagy Hangon Meditáló, ugyanazok. Hangon, a belső (Mennyei) Hangon. Mivel, ha Buddha úgy értette volna, hogy a kívülről jövő hang hallása, zenei hangok és mindezek, akkor nem tiltotta volna meg az embereknek, akik szerzetesekkel csinálnak elvonulást, akik a Tisztulás Nyolc Módját kapják meg, hogy kimenjenek táncolni, zenét hallgatni. Értitek? (Igen.) Csak világossá teszem számotokra, hogy ez valójában a belső (Mennyei) Hang, amire Buddha gondol. Mivel Buddha idejében is a szerzetesek és apácák életmódja az volt, hogy nem hallgathatnak zenét. Nem mehetnek színházba. Talán alkalmanként, különleges alkalmakon, mikor Buddha is ott van, és csak rendezhetnek egy bulit, egy kis zenével Őneki. De nem mennek el kifejezetten és vesznek zenét, vagy mennek zenét nézni, mint mindannyian, vagy nem mennek el megnézni, pop éneklést és ilyen dolgokat. Tehát ez világosan a belső (Mennyei) Hang. Elég bizonyíték? (Igen.) Elhiszitek most? (Igen.) (Mindig.) ’”…Tán rendelkezhetnek vagy nem (belső Mennyei) Hangot Hallókkal, vagy Pratyekabuddhákkal. Mivel a világok különböznek, a poklokban lévő büntetések szintén különböznek.’

Lady Maja újra szólt a Bodhiszattvához, ’Tudnál nekünk beszélni olyan bűnökről, amiket a Jambudvipában követnek el, melyek büntetést eredményeznek gonosz sorsokban?’ Földraktár így válaszolt…” Mivel Ő csak e világra szakosodott, mivel olyan sok világ annyira eltérő, és ő a Földről származik. Épp most távozott el és a Mennybe ment. Tehát, persze őt jobban érdekelte ez a világ. És ezt a kérdést a földlakók érdekében tette fel, mivel itt volt az otthona. És a gyermekei és unokái és a férje, stb., még mindig ott voltak. Persze. És ezt az országod érdekében kérdezed, igaz? Mivel olyan sok megszámlálhatatlan világ létezik, és számtalan bolygó, a királynő nem tudott örökké ott ülni és arra kérni Bodhiszattvát, hogy számoljon be neki mindenről. És ez nem is érdekes számunkra. Azért kérdezett, mert innen származott. Hála neki, hogy ez megvan nekünk. Köszönjük neked, Buddha anyja. Rendben. „Földraktár így válaszolt, ’Kiváló Anya, kérlek, figyelj arra, ahogy röviden beszélek erről.’ Buddha anyja így válaszolt, ’Nagyszerű Bölcs, kérlek, mondd el. Hallgatunk.’ Azután Földraktár Bodhiszattva azt mondta Méltó Anyának, ’A büntetéseket, amiket a  Jambudvipában elkövetett szabálysértések eredményeznek, így lehet leírni: a lények, akik annyira nem tisztelik szüleiket, hogy még olyan végletekig is elmennek, hogy ártanak nekik, vagy megölik őket, Szakadatlan Pokolba fognak esni, ahol eonok milliárdjain át hiába fogják keresni a menekülést.” Ami azt jelenti, hogy soha nem jutnak ki onnan. A Szakadatlan Pokol nem azt jelenti, hogy a büntetések folyamatosak, hanem azt jelenti, hogy örökké folynak. Azt jelenti, hogy soha nem áll meg, az a fajta pokol, megállás nélküli. Nem csak megszakításokkal, hogy van szüneted vagy ilyesmid, hanem örökké folytatódik. Egy másik bűn; a szülőkről… Ha nem vagy tisztelettudó a szüleid felé, ezt is jó, ha tudod. Ha még vannak szüleid, légy tisztelettudó, kedves, oltalmazó. Tanúsíts gyermeki odaadást irántuk. Ez volt az első bűn.

Megosztás
Megosztás
Beágyazás
Kezdés
Letöltés
Mobil
Mobil
iPhone
Android
Megtekintés mobil böngészővel
GO
GO
Prompt
OK
App
Szkenneld be a QR kódot, vagy a letöltéshez válaszd ki a megfelelő operációs rendszert
iPhone
Android